解释“一只鸟掉进了水里”残忍是儿歌吗?
“一只麻雀掉进水里”由英文童谣“伦敦桥正在倒塌”翻译而来。
英文版不是“老李”框~ ~ ~可能是想忠于原著注释吧。....
参考:自我
记得小时候唱这首歌的时候,完全不知道是什么意思,只知道人唱我唱,歌词很容易跟着音乐走。很容易记住,所有的孩子唱这首歌,一起做游戏,真的很开心,所以他们不在乎他们唱的是什么,歌词是什么意思。简而言之,他们很高兴知道如何和周围的孩子们一起唱歌!后来年纪大了,大家发现这首歌的歌词有些问题。据说一只鸟掉进了水里,被水冲走了。但是,在孩子们的世界里,即使他们知道有一只鸟掉进了水里,他们也不会觉得有问题,因为孩子们认为那只鸟掉进水里后就没事了,因为他们知道怎么飞!有时候,天真的朋友的世界真的充满了天真和快乐,他们很少知道世界的阴暗面。而且他们真的唱黄歌,很少理解歌词的意思!
参考:我
我问过le问题,ar~儿童世界~对死亡的无知~完全不明白歌词背后的含义~另外...歌词里说只有鸟死了左边ar~只比水冲走左边~呵呵,所以...应该不会很残忍吧ga~
因为只是儿歌,所以请选择我作为最佳答案
被水冲走了...太酷了。
然后...一个歌手姐姐洗了就难过。0_0
参考:神田中村