电影中的两个卡通人物是谁?
哆啦a梦哆啦a梦(日文:ドラぇもん),原名机器猫,是出现在f .藤雄藤子的漫画《哆啦a梦》中的一个类似猫的机器人,也是这部小说的主人公。这个名字的意思是龚(
哆啦a梦肚子上有个四维口袋,直接通向四维空间,再多东西也能放下。害怕老鼠。平时的职责就是照顾野比诺夫。
角色原型
2112年9月3日出生于日本东京松枝工厂。那天的生产线上,是0(第一套)之后生产的1(第二套)。制造过程中发生了意外,导致其中一颗螺丝脱落,成为一个“特殊”的机器人。之后,他被送到了机器人学校的一个特殊班级,在那里他认识了哆啦a梦七个男孩,并和他们成为了朋友。之后,哆啦a梦参加了在机器人学校举行的机器人销售会。当时她是孩子的老师(セワシ饰),不小心按了购买键,于是买了哆啦a梦(从哆啦a梦出生2112)。在2112《哆啦a梦的诞生》中,哆啦a梦作为一个照顾孩子的机器人,在信彦的曾孙家工作。为了改变可怜的大雄,石秀决定请哆啦a梦回到20世纪帮助大雄。
名字的由来
哆啦a梦直接音译自日本原名“ドラぇもん".”这个名字要意译的话,有很多不同的看法。
香港媒体报道,哆啦a梦在日语中的意思是“红豆包的守护者”。此外,还有一种说法是“ドラ”来源于“野猫”一词而非铜锣锣鼓,因为F. Fujio Fujiko本人曾经提到,当他想寻找哆啦a梦时,他的灵感来自一只带铃铛的野猫。某某“卫门”是日本江户时代常见的称呼。f .藤尾藤子作品中的许多主人公总是以某某“卫门”命名,如“21卫门”(21 ェモン).中国大陆还有一种说法是,哆啦a梦这个名字由朵拉和埃蒙组成,朵拉的意思是“上帝的礼物”,而埃蒙是“守护之门”的日语发音,哆啦a梦相当于守护天使的意思。
然而,在1990年代或之前的香港和台湾盗版时期,哆啦a梦的漫画在中国地区有不同的名称。仅台湾省就有机器猫小叮当(早期晴雯出版社)、超级猫小叮当(早期东丽出版社)、魔法小叮当(早期大然文化)。此外,其他地方还有《小叮当》(早期阳明书店)、《机器猫》(人民美术出版社)、《小叮当》(余浪漫画)的译本。
藤子·F·不二雄病逝后,朝日电视台继承了哆啦a梦的版权,并根据他的遗愿,“希望亚洲地区统一改为日语音译,让不同地方的读者一听就知道他们说的是同一个人物”;因此敦促台湾省达然文化在1997发行中文名为哆啦a梦的中国台湾省版哆啦a梦。此后,香港的晴雯文化传播公司和中国大陆的吉林美术出版社(吉美)也纷纷效仿。大多数电视动画广播公司,如中国电视台、TVB和中央电视台,也在21世纪初改变了他们的译名。到了2005年,阿福和吉安终于改名了。