遥望瀑布,千川上有句话
望着悬在川前的瀑布,句子如下:
日照的香炉冒出紫烟。
紫色的薄雾被太阳光照亮,瀑布悬挂在山前。——唐代李白《望庐山瀑布》日照香炉生紫烟,瀑布挂川前。紫色的薄雾被太阳光照亮,瀑布悬挂在山前。
高高的悬崖绝壁上,仿佛有几千英尺高,让人恍惚以为银河从天堂坠入人间。100小学古诗、山水、瀑布的翻译和注释。
翻译
香炉峰在阳光的照射下生出一片紫色的薄雾,远远望去一条瀑布像白色的绸缎挂在山前。
高崖上似乎有几千尺的瀑布,让人以为是银河从天上落到了地上。
做出赞赏的评论
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首山水诗。这首诗生动地描绘了庐山瀑布的壮丽景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。第一句“日照香炉出紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,似香炉。由于瀑布的缘故,水汽蒸腾,在灿烂的阳光下,仿佛有一个顶天立地的香炉,紫色的烟雾在冉冉升起。一个“生”字,就把烟云升腾的场面,活灵活现了。这句话为瀑布设置了宏伟的背景,也为下面直接描述瀑布渲染了气氛。
第二句是“遥望千川悬瀑”。“遥望瀑布”一词照顾到了“遥望庐山瀑布”这个标题。“悬千川”是指瀑布像一个巨大的白练,从悬崖上直垂到前方的河流上。“挂”字由动转静,维莎写的是远处的瀑布。
诗的前两句从大处着眼,勾勒出全景:山顶紫烟缭绕,山中白练挂,激流冲下山来,构成了一幅华丽壮丽的画卷。
第三句“飞流直下三千尺”是近距离对瀑布的详细描述。《飞流》表现的是瀑布在空中冒出来,喷涌而出。“直下”不仅描述了岩壁的陡峭,也描述了水流的湍急。“三千尺”言过其实,描述的是巍峨的高山。
就这样,诗人觉得瀑布的磅礴气势还没有完全展现出来,于是接着写了一句“疑是银河落九天。”据说这个瀑布是“飞下来的”,让人怀疑是银河从九天倾泻而下。一个“疑”空灵活泼,若真如假,令人遐想,更增添了瀑布的神奇色彩。