幼儿教育古诗精选300首
七步诗
曹植[汉
煮豆子烧豆子,豆子在锅里哭。
我们同根生,急什么?(第一版)
煮过的豆子被当作汤,发酵成汁。(第一部作品:黑豆)
蜂蜜在壶下燃烧,豆子在壶中哭泣。
本是同根生,何必急着互炒。(第二版)
翻译
豆子在锅里沸腾,豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里哭泣。
豆子和豆茎最初生长在同一个根上。豆茎怎么能这么急着折磨豆子?(第一版)
豆子放在锅里煮,过滤豆渣,留下豆汁做汤。
豆茎在锅下烧,豆子在锅里哭。
豆子和豆茎最初生长在同一个根上。豆茎怎么能这么急着折磨豆子?!(第二版)
给…作注解
暂挂:已使用。
汤:肉或蔬菜做成的糊状食物。
渗滤液:过滤。
发酵豆(黑豆):豆。把豆子的残渣过滤掉,留下豆汁当汤喝。
蜡:豆类脱粒后留下的茎。
水壶:锅。
燃烧:燃烧
哭泣:低声哭泣
本:原来,原来。
弗莱:苦难,这里指的是强制。
h:为什么?
2.幼儿教育古诗300首精选
长歌行/长歌行
韩乐府[汉朝]
花园里的树木郁郁葱葱,晶莹的朝露在阳光下升起。
春天让大地充满了希望,万物呈现出一派繁荣景象。
常常害怕寒冷的秋天来临时,叶儿的树黄了,百味草也枯萎了。
河流奔向大海奔向大海,什么时候才能回到西方?
如果年轻人不及时工作,到老只能遗憾一生。
翻译
花园里的向日葵郁郁葱葱,晶莹的朝露在等待太阳的照耀。
春天给大地带来阳光和雨水,万物生机勃勃,欣欣向荣。
总害怕寒冷的秋天来了,树叶黄了,草枯萎了。
百川东奔入海,何时能归西天?
年轻时不努力,老了再难过也没用。
给…作注解
长歌行:汉乐府题。此诗选自《乐府诗》卷三十,属属,歌词中为平调。
葵:作为一个蔬菜名称,“葵”是指中国古代重要的蔬菜之一。《诗经·风·七月》:“七月,横魁而齐。”李时珍的《本草纲目》中说:“向日葵在古代是一种常见的食物,但在今天却相当新鲜。有紫茎和白茎,白茎最好。小花,叶子大,花紫黄色,最小的叫鸭脚葵花。其实大如指尖,皮薄而平,真妻轻如豆荚。”《绿园里的葵》诗指的就是这个。
晨露:晨露。Xi:黎明意味着阳光。
《阳春》句子:阳是温柔的。阳春是露水和阳光充足的时候。露水和阳光都是植物所需要的,是大自然的恩赐,被称为“德泽”。乙:给,给。德兹:格蕾丝。
秋节:秋天。
泛黄:形容植被枯黄的样子。花(huā):同“花”。衰:说读“Cuι”时,因为古代没有“shuāi”音;说到读shuāi,根据中国语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的标准读音,其他任何阅读方法都是不可取的。
百川:大河。
年轻力壮:指青春期。
老板:老了,老了。使徒行传:白白。
3.幼儿教育古诗300首精选
农历月的第一天
王安石[宋朝]
鞭炮的轰鸣声,旧的一年过去了;温暖的春风迎来了新年,人们愉快地喝着新酿的屠苏葡萄酒。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
翻译
旧年在鞭炮声中过去,屠苏葡萄酒在温暖的春风享用。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都把旧的桃花符号取下来,换上新的。
给…作注解
一月:农历正月初一,也就是春节。
鞭炮:古人烧竹子时发出的声音。它被用来辟邪,后来演变成放鞭炮。一(yí)岁除外:一岁完了,第四声“去声”前面用“一”字,这个“一”字就是连读变调,第二声(上声)发音。除了,去世了。
屠苏:它指的是屠苏酒,喝屠苏酒也是中国古代新年的一个习俗。在新年的第一天,全家人喝这种浸泡在屠苏草中的酒,以辟邪,避免瘟疫和长寿。
千户:形容门户众多,人口密集。
弯弯:日出时明亮温暖的样子。
桃子:符涛是一个古老的习俗。在农历正月初一,人们将申屠和雷宇两个神的名字写在一块红木板上,挂在门边以辟邪。也叫春联。
4.幼儿教育古诗300首精选
发现
袁枚[清朝]
牛仔骑在黄牛背上,歌声在森林中回荡。
突然想捕捉树的歌声,立刻停止歌唱,一声不响的站在树旁。
翻译
牧童骑在牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。
突然想去抓树上唱歌的蝉,于是立刻停止了歌唱,静静地站在树边。
给…作注解
牧童:指放牛的孩子。
振动:振荡;回声。说明牧童的歌声嘹亮。
Yuè:指的是路边成荫的树。
欲望:想要。
接住:接住。
明:打电话。
站立:站立。
5.幼儿教育古诗300首精选
话题锡林墙
苏轼[宋代]
从山峰和山谷的正面和侧面,从远处、近处、高处、低处去看庐山,庐山呈现出各种不同的面貌。
我认不出庐山的真面目,因为我在庐山。
翻译
从正面和侧面看,庐山山峦起伏,群峰耸立,远看、近看、高看、低看都不一样。
之所以说不出庐山真面目,是因为我在庐山。
给…作注解
标题西林壁:写在sairinji的墙上。Sairinji在庐山的西麓。题目:写作,题字。西林:sairinji,在江西庐山。
水平视图:从前面看。庐山总是南北走向,横向看,是东西向看。
侧面:侧面。
不一样:不一样。
无知:不能识别或区分。
真面目:指庐山的真实景色和形状。
缘分:因为;由于。
这座山:这座山指的是庐山。
西林:赛麟趾,在江西省的庐山上。这首诗刻在寺庙的墙上。