姑苏怀旧_翻译与赏析
行人俯视苏台流,曾与吴王一扫花。写风景,追忆过去,讽刺现在的翻译,注释翻译
在昏暗的夜里,一片片云彩从船边快速掠过。清澈的河水,静静流淌;天上的星星在水波中荡漾闪耀。沙滩上的白鹭已经睡着了,没有一点声音。
我默默地看着姑苏台,有些惆怅:迷人的柳树经历了多少岁月?就是它曾经用低垂的细条为吴王扫落在地上的花瓣。
欣赏少年姜夔,他目睹了江淮一带生产的衰败和景色的苍凉,曾感叹“游遍神州,叹英雄不多”(《过去式游记》),而“扬州慢苍凉”这几个字也颇有“悲怆”之意。在这首诗里,曾经的愤懑和焦虑都变成了淡淡的惆怅。后两句话让人动容,杨万里很爱背诵,或者说其中蕴含的历史沧桑感和一些个人感情的积淀很符合他们的心境,但仅此还不足以跳出李白“太素访古”的模式。这首诗的妙处真的是一两句话。句子潦草,与题目无关,要先憋着。写悠悠的云,自适的白鹭,灿烂的星,静止的山川,含蓄的风景,相比之下,《低头看苏台柳》流露出苦涩的味道,怀旧的感觉伤害了徐渭。景物的渲染和情感的表达相得益彰,历史感更加深刻。这首诗意趣盎然,笔法飘逸,有空灵含蓄之美。姜夔《诗品》曰:“韵欲雅也。”这部怀旧伤今的作品,不留情面,不事奉物,韵味深远。接近苗岳《姜白石的文学批评及其作品》云:“白石的诗,在江西独树一帜,气势磅礴;意思是真诚的,这是建立在拥抱的基础上的;韵味深长,美轮美奂,才华横溢。受江西诗派影响,其末流的缺点是干涩生硬,而白石的诗独树一帜。”
这首绝句可与李白的《太素访古》相提并论:“旧园荒芜柳新,凌歌春不能唱。如今只有西江月照顾过武宫里的人。”
李白在诗中,以今日的苍凉为重点,以暗示昔日的繁华,以今人常新的自然风光,衬托变幻无常的人事,从而抒发古今沉浮的情怀。而姜夔则用姑苏不变的夜景来掩饰人事的变化,用古来讽刺现在,给安全一隅的小朝廷一个冷笑,意图高人一等。这两句绝句都是刘写的,抒发了兴亡之情。但姜夔作品中的柳更有活力,因为它被姜夔人格化了,带来了作者自身的感受,赋予了柳历史见证者的身份。所以比韦庄的“无心为重,犹为十里堤”更空灵生动。不同的是,李白诗中的刘相当于姜夔诗中的“星”“鹭”,而姜夔诗中的刘相当于李白诗中的“月”。所以这两首诗的后两句,在立意上颇为相似。不同的是,前两句,李白仍以旧园春色抒怀,姜夔则以山河永恒暗示沧桑。
姜夔是南宋时期的文学家和音乐家。性格清丽,体态清丽如玉,若气之姿令人应接不暇,宛若天仙。他游走于湖北、江西、安徽、江苏、浙江之间,结交了杨万里、范成大、辛弃疾等诗人、词人。在清远中期,他写了一封信,向郑泰昌乞求雅乐。少年时期孤独贫穷,尝试过多次,一生无业。他一生游走江湖,靠卖字和帮朋友为生。他多才多艺,精通音律,能自己作曲,字正腔圆。他的作品,如道士白石之歌,以空灵含蓄著称。姜夔擅长诗词、散文、书法、音乐,是继苏轼之后又一位不可多得的艺术全才。姜夔
簌簌叶送寒声,江面秋风动客。我知道小孩子挑促织,晚上篱笆上落了一盏灯。——宋·叶绍翁《夜书所见》夜书所见
簌簌叶送寒声,江面秋风动客。
我知道小孩子挑促织,晚上篱笆上落了一盏灯。小学古诗词,写风景,缺了几个角落的梅子,凌寒一个人打开了。我从远处知道那不是雪,因为有香味飘来。——宋代王安石的《梅花》
角落里有几个李子,凌寒一个人打开。
我从远处知道那不是雪,因为有香味飘来。古诗三百首,描写风景,吟诵事物,梅花,拥抱人。人格早教古诗词100,侯孝超张复建,骑春渡台。苏落,碎月开蚌中。薜荔摇绿气,笋长青苔。桂香满露,石环春回。捧叶而啸,捧花而玉。南方虽宜人,北方悠闲。突然,我变成了一个元素,我的心变成了尘埃。为什么要先回马路砍老园子?——宋·文志唐代《早发时行江口至徐市村》作于《早发时行江口至徐市村》。
侯孝越福建张,乘春越台湾。
苏落,碎月开蚌中。
薜荔摇绿气,笋长青苔。
桂香满露,石环春回。
捧叶而啸,捧花而玉。
南方虽宜人,北方悠闲。
突然,我变成了一个元素,我的心变成了尘埃。
为什么要先回马路砍老园子?写风景,抒情隐居