小星英文歌的歌词和音标

《一闪一闪小星星》

一闪一闪的小星星,

音标:【?twk(?)l],[?twk(?)l],[?l?t(?)l] [stɑ?]

我多么想知道你是什么?

音标:【哈?】【a?] [?w?nd?】【w?t] [ju?] [ɑ?]

高高在上,

音标:【?p] [b?v] [] [wld] [s] [ha?]

就像天空中的钻石。

音标:【la?k] [?;e?] [?大坝?nd] [?n] [] [ska?]?。

一闪一闪,小星星,

音标:【?twk(?)l],[?twk(?)l],[?l?t(?)l] [stɑ?]

我多么想知道你是什么?

音标:【哈?】【a?] [?w?nd?】【w?t] [ju?] [ɑ?]

当炽热的太阳消失时,

音标:[文] [] [?ble?z] [s?n] [?z】【g?n],

当他一无所有时,

音标:[文][嗨?] [?n?θ] [?答?n] [p?n]

然后你展示你的小光芒,

音标:【?恩】【居?] [?][j;j] [?l?t(?)l] [la?t]

一闪一闪,整个晚上。

音标:【?twk(?)l],[?twk(?)l],[l] [] [na?t】。

一闪一闪,小星星,

音标:【?twk(?)l],[?twk(?)l],[?l?t(?)l] [stɑ?]

我多么想知道你是什么?

音标:【哈?】【a?] [?w?nd?】【w?t] [ju?] [ɑ?]

然后黑暗中的旅行者,

音标:【?en] [] [?tr?v(?)l?] [?n] [] [dɑ?k],

谢谢你的小火花,

音标:[θks] [ju?][f;f?][j;j] [?ta?n?】【spɑ?k],

他能看清该走哪条路吗,

音标:【k?d;k?d][嗨?】【si?】【w?t?】【我们?】【t?;元音前;t?;强调;屠?] [g],

如果你不这样闪烁。

音标:【?f] [ju?] [d?d] [n?t] [?twk(?)l] [s]。

一闪一闪,小星星,

音标:【?twk(?)l],[?twk(?)l],[?l?t(?)l] [stɑ?]

我多么想知道你是什么?

音标:【哈?】【a?] [?w?nd?】【w?t] [ju?] [ɑ?]

在你保持的深蓝色天空中,

音标:【?n] [] [dɑ?k] [blu?】【ska?】【居?】【ki?p],

经常透过我的窗帘窥视,

音标:【f(t?)n] [θru?】【马?] [?ktnz] [pi?p],

因为你从不闭眼,

音标:[f;f?】【居?] [?奈芙?][t][j;j] [a?] ,

直到太阳出现在天空。

音标:【t?l] [] [s?n] [?z] [?n] [] [ska?] .

一闪一闪,小星星。

音标:【?twk(?)l],[?twk(?)l],[?l?t(?)l] [stɑ?] .

我多么想知道你是什么。

音标:【哈?】【a?] [?w?nd?】【w?t] [ju?] [ɑ?] .

扩展数据:

《一闪一闪小星星》的音乐最早出现在法国童谣《啊!妈妈,我想告诉你,这是后来被伟大的音乐天才莫扎特改编成钢琴变奏曲KV.265,除了主题之外还有十二个变奏曲。40多年后的1806年,简·泰勒发表了一首名为《群星》的诗。后来,她的姐姐安妮把它收集整理成诗集《给孩子们的歌》,这首对偶诗配上莫扎特的旋律,就这样诞生了这首广为流传的传统英语儿歌《一闪一闪的小星星》。

他的歌曲既保留了浪漫奇幻的主题和轻快活泼的节奏,又以童真的优雅和朗朗上口的英文歌词迅速传播到世界的每一个角落,还把小星的经典旋律带到了各国的文化中。

当然,这首著名的儿歌漂洋过海,来到了80年代的中国大地。但由于种种限制,当时的儿童文学工作者无法在原版的基础上翻译歌词,只好妥协重写了小星的歌词。

参考资料:

百度百科_小星星