“唱歌是双重祈祷!”

圣奥古斯丁(St. Augustine)说:

“唱歌是双重祈祷!”

这篇文章和三首歌献给善良的老人马克·勒夫!愿他在天堂一切安好!

愿死者安息

早上,女儿Carol在微信上转发了同事Aibei写的一篇悼念老师Mark Leff的文章。看完之后,她觉得很沉重。

2014,12,12的晚上,远在北京的Carol给我发了一条私信,告诉我马克病危,要我去探望他,并马上给马克发了一条短信:

我不认为马克会再看到这条信息,但我肯定他会感受到我们对他深深的祈祷,无论是在他的病床上还是在天堂。

埃里克·克莱普顿乐队的《天堂的眼泪》——献给这位善良的老人

今天女儿在给我的私信里转发了很多悼念马克·勒夫的话……虽然她什么都没说,但我完全理解她此时的心情。

马克是她在上海外语频道ICS实习的三个暑假里接触最多的外国专家。

她每写一篇好的新闻稿,制作一段好的新闻视频,都要经过马克和另一位外国专家的审核和通过,才能被采纳和播放。

马克是她的新闻启蒙老师!她尊重他!

工作之余,她经常喜欢和这个年过七旬的智者聊天,聊自己未来的打算,聊自己的生活,甚至聊我和她之间的故事...他们像一对祖孙,又像一对忘年交的朋友。

我见过马克几次,印象中他是一个和蔼的老人,不爱说话,有点老气,但极其和善。

有一次女儿和马克一起吃饭,马克说希望家里有家常菜……但是后来因为时间不匹配做不成了。现在,这顿饭只能成为永远的遗憾…...

“也许没有必要难过。尊重是最好的赞歌!”这是所有悼词中印象最深的一句。

我想把这句话传递给我的女儿,同时把这首歌《我的路》献给她的老师马克·莱夫——一个默默无闻的普通记者!

下午,马克·莱夫的追悼会将在ICS举行。

根据女儿的嘱托,我送上一束鲜花,表达对马克最深切的怀念和慰问。

特意选了一个方形的花瓶,按照西方的习俗,摘了一些白玫瑰,周围衬了一些绿草叶子,然后往花瓶里倒了一些水,让花开得更久…

希望这些花能陪伴马克度过圣诞节和新年!

“我们确信门外是和平,我们知道天堂里不会再有眼泪。”

“我们深信天堂之门后会有一个和平的世界,我们也知道天堂不会再有眼泪。”

点击链接收听圣母颂歌。

圣母颂(格里高利格里高利合唱团)